|
Página 1 de 1
RESPONDER EN ESTE TEMA
Adolfo Sanchez Sanchez el 07/11/2010 - 06:46 nos informa: CAMBIOS EN LA ORTOGRAFÍA DEL CASTELLANO Popularidad: lecturas 467 y comentarios 2 Como introducción quiero decir que espero sea bien acogido este comentario que, si en principio, nada parece tener que ver con el distrito pero opino que el lenguaje castellano y sus noticias o variaciones como la presente que se avecina afectan a cualquier punto en donde se hable castellano. No digo español que, me gustaría más, pero con esto de la diversidad idiomática de los países, debo hacer resaltar que este es el principal pero, uno de los cuatro que se habla en nuestro país. Pues bien, he entresacado datos, ya he dicho muchas veces que, a veces, muchas, mis artículos son redacciones propias sobre lo acontecido, otras mezclo mis comentarios con barnices que matizan sobre el tema y algunas, como en este caso, cualquiera se podría molestar en recabar lo que voy a decir pero, es más fácil y cómodo comer a mesa puesta que ir a comprar y después cocinar. ¿Os parece?. Pues este es mi plato del día: ADELANTO DE LA NUEVA ORTOGRAFÍA 05/11/2010 El alfabeto se renueva oficialmente con dos letras menos a finales de año y el cambio se incluirá en el nuevo texto básico de ortografía para adaptarse a los nuevos tiempos modernos y unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes. Así lo han decidido en la ciudad riojana de San Millán de la Cogolla hasta ayer, la Comisión Interacadémica de la Asociación de Academias de la Lengua Española, encabezada por Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua. En primera instancia se discutió la eliminación de las letras ch y ll de nuestro alfabeto para ajustarse más a las pautas del alfabeto internacional. Ya en 1999, el par de letras eran consideradas dígrafos (un grupo de dos letras que representan un solo sonido) y no letras independientes. Otro de las nuevas normas de ortografía que se propusieron en la reunión fue la denominación de la letra y para decirle de ahora en adelante ye y no y griega. Entretanto, las s minúsculas para mencionar las siglas en plural también fueron desestimadas del uso corriente del idioma español, así que a no se van a decir más DVD’s, ONG’s, como lo habían propuesto el equipo redactor del nuevo texto. La b y v La denominación de las letras b y v, también fueron un gran motivo de discusión durante la cumbre. Aquí en el país ibérico se les llama b alta y a la v baja o uv. En América hispanoparlante se le dice b alta y v baja ó b grande y v pequeña. En Venezuela, también se les conoce popularmente como b de burro y v de vaca. Los académicos quieren denominarlas de una misma manera, pero el uso arraigado mencionado anteriormente prohibió que les quitarán las denominaciones de un solo plumazo. Las palabras guión y truhán pierden la tilde. La nueva edición de la ortografía es un proyecto ambicioso que será ratificado en una sesión plenaria con la presencia de los veintidós miembros de las academias hermanas de la RAE este 29 de noviembre en Guadalajara, México y publicado oficialmente antes de navidad por la editorial Espasa. Salvador Gutiérrez Ordóñez, en calidad de coordinador de las mesas de trabajo de los doctos durante los 4 días, informó que la nueva obra tendrá unas 800 páginas, que van dirigidas a todos los hispanohablantes y que huye de tecnicismos y será muy sencilla. Cabe destacar que la Ortografía, la Gramática y el Diccionario son los tres pilares fundamentales de la codificación lingüística del idioma de Cervantes y la RAE siempre ha manifestado que no abdicará a su espíritu progresivamente reformista siempre en beneficio de nuestra común lengua española. Otros cambios importantes El uso de la q ya no será un dolor de cabeza para escribirlo como antes. También se pueden escribir con c y con k. por ejemplo. Quórum, se puede escribir ahora cuórum, Qatar se puede escribir Catar; Queso ó Keso. Ahora bien, los más puristas que prefieran la grafía originaria tendrán que escribirlo como si fueran extranjerismos donde se suele emplear la cursiva y sin tilde. El prefijo ex El prefijo ex se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: exmarido, exministro, exdirector y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: ex capitán general Y determinando donde se han acordado por las Academias hispanas estos acuerdos: SAN MILLÁN DE LA COGOLLA (LA RIOJA) Buenos señoras y señores, ha llegado el momento de que nos recauchutemos ortográficamente hablando ya que a partir de 1 de enero próximo van a existir una serie de cambios propuestos por las Academias de Lenguas Castellanas. Claro está esto nos sorprenderá, sobre todo a los más mayores, los jóvenes la 'k', ya era de su propiedad, por poner un ejemplo (véase, sección 'mobibles' que no 'móviles' ya que estos aparatillos de 'nuevas generaciones' y no políticas, precisamente, como mucho vibran (cuidado con la palabra, nos nos vayamos por esos altos de los ubetenses o ubedeños) pero ellos no se mueven son transportados por los 'koleguis'. No obstante puntualizaré y solo por poner un ejemplo que, a lo largo de la historia, el castellano ha ido tomando diversas hijuelas y en un momento la actual 'h', era 'f', lo decía Don Quixote, el' desfacedor de entuertos ya agravios'. Así que ya, por muchos conocido, facilito a algunas las variaciones estimadas a partir del 1 de enero, medida acordada en el Monasterio de San Millan de la Cogolla (datos extraídos de Wikipedia, los siguientes para así vestir la información : San Millán de la Cogolla es un municipio de la comunidad autónoma de La Rioja en España. Ubicado al pie de la Sierra de la Demanda (Sistema Ibérico) en la vertiente oriental que separa la Meseta del Valle del Ebro, a 728 m de altitud sobre el nivel del mar y a orillas del río Cárdenas. Aunque no está situado exactamente en el Camino de Santiago, muchos peregrinos se desplazaban hasta allí para luego retomar la ruta jacobea. El municipio tomó su nombre del santo Millán (evolución al castellano del nombre en latín Aemilianus o Emiliano), anacoreta que fue alumno de San Felices y vivió del 474 al 573, creador de la comunidad mixta de eremitas de Suso, que luego daría lugar a uno de los focos culturales más importantes de la época medieval en el sur de Europa. Por esas fechas existía en el lugar una iglesia llamada de San Jorge, que sería iglesia parroquial del pueblo hasta 1542, en la que se encontraba la sepultura de Santa Potamia, discípula de San Millán. Esta ermita, del siglo XII, se conserva en la actualidad a la entrada del pueblo, junto al Río Cárdenas, y está considerada una de las iglesias consagradas más antiguas de La Rioja. La localidad está compuesta por cuatro barrios. Vista del Monasterio de Yuso y de la villa de San Millán de la Cogolla. 1901. Monasterios de San Millán de Yuso. San Millán de Suso. El barrio más antiguo es el denominado tradicionalmente "Santurde" que, según datos existentes en el archivo monacal del Monasterio de Suso, existía ya en el siglo IX. Tras la construcción del Monasterio de Yuso, el pueblo se fue extendiendo hacia él formando otro barrio, denominado "Barrionuevo", que en la actualidad ocupa la práctica totalidad de la localidad. Otro barrio, creado a partir del siglo XIV, es el "Prestiño", que circunda el Monasterio de Yuso en su parte norte y este, en el que destacan construcciones relacionadas con el mismo, tal como el antiguo hospital del Monasterio y molinos y almacenes que se transformaron en viviendas con el paso del tiempo. El barrio más apartado es "Lugar del Río", situado a 2 km aguas arriba del Cárdenas, siendo un lugar tranquilo y apacible rodeado de prados, choperas y estampas clásicas de montaña. Entre los siglos XVI y XVII, se levantó el Monasterio de San Millán de Yuso (o de abajo), de grandes proporciones denominado desde los años 1960 el "Escorial de La Rioja". Este monasterio fue uno de los más influyentes en la época medieval en la península Ibérica y fue el centro religioso de muchas zonas de La Rioja, Burgos, Soria, Palencia y Álava. En 1997 los monasterios de San Millán de la Cogolla, Suso y Yuso fueron catalogados por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad. Etimología En una bula de 1199 por la que se concedían privilegios al monasterio de San Millán de la Cogolla aparece nombrado como Coculla, que procede de cuculla, "cerrillo, cima de monte". Es típico de lugares altos y con carácter defensivo, debiendo corresponder a la época de la Reconquista.[1] Monasterio de San Millán Dentro del recinto urbano está el Monasterio de San Millán, formado, a su vez, por el primitivo Monasterio de San Millán de Suso (arriba) y el Monasterio de San Millán de Yuso (abajo). El Escritorio de San Millán es uno de los más antiguos de Europa, convirtiéndose en un centro de cultura muy importante, muestra de ello son la magnífica colección de códices que se conservan. Entre los más importantes están el Códice 60, donde se encuentran las Glosas Emilianenses, algunas de las primeras palabras en castellano y en euskera por las que San Millán es conocida como la "Cuna de la Lengua". Gonzalo de Berceo, primer poeta castellano conocido, sirvió al monasterio como notario. La biblioteca y el archivo están considerados como uno de los mejores conjuntos monásticos. Las razones históricas, literarias, artísticas, así como el conjunto monumental, hicieron posible su declaración como Patrimonio de la Humanidad en diciembre de 1997. En la actualidad el Monasterio de San Millán de Yuso está habitado por frailes de la Orden de Agustinos Recoletos.) "" Posteriormente se refrendará en Guadalajara, México. El adelanto lo pongo como fichero adjunto. Pues, adelante, todos a darse una mano de nueva ortografía. Que ustedes lo aprovechen.
Aviso: Ésta es la información que te ofrece nuestro corresponsal ciudadano. Si crees que puedes ampliarla, que está equivocado o posees otra información que la pueda completar, anímate y comenta ésta o publica una noticia nueva. Si aún no estás registrado, crea tu cuenta aquí. En este sitio, la información está hecha por ti.
megara el 28/11/2010 - 23:25 nos informa: Según comenta hoy elpais.com, al final se van a quedar sólo (sí, con tilde "El acuerdo se tomó por unanimidad. Lo explicó a la prensa, rodeado de todos los representantes de las academias, el director de la mexicana, José Moreno de Alba. Expuso que las novedades polémicas solo estuvieron en borradores de trabajo, y nunca fueron fijadas. Ahora se convierten en propuestas que se recogerán en la Ortografía Razonada acordada en Guadalajara y que publicará la editorial Espasa Calpe" Página 1 de 1
Respuesta rápida | Más opciones de respuesta
Noticias relacionadas |
arganzuelahoy.es es un sitio adherido al proyecto de periodismo de participación ciudadana periodistashoy.es
Aviso legal | Anúnciate aquí | Bajas | Contáctanos | Manifiesto | Red de portales HOY
Desarrollado con phpBB - Todos los derechos reservados